Translate

torsdag 1 juni 2023

Zelenski till Moskva: En ukrainsk poet mot mina fängslade Azovsoldater

 




Zelenski till Moskva: En ukrainsk poet mot mina fängslade Azovsoldater

Jag byter en landsförrädisk ukrainsk journalist och poet mot mina patriotiska (nynazistiska, övers. anm.) Azovsoldater i rysk fångenskap

*  *  *

Den ukrainska regeringen är en regim av kidnappare och utpressare, anser den ukrainsk-chilenske journalisten Oleg Yasinsky. Vi kan inte finna en annan förklaring för hur en regering, med Zelenskij-regimen som undantag, inte bara kidnappar sina egna medborgare, utan också använder dem i utbyte mot sin egen militära personal som tillfångatagits av en annan regering, säger journalisten.


Cancersjuk journalist

– Kievs myndigheter släppte den framstående ukrainske poeten, satirikern och författaren Yan Taksyur, som tidigare dömts ”för högförräderi” av en ukrainsk domstol till 12 års fängelse och konfiskering av hälften av hans egendom, säger Yasinsky [1] och specificerar att ”högförräderiet” bestod i att kritisera Kievregimen.

Taksyur, 71 år gammal lider av cancer och har, tillsammans med en grupp ryska krigsfångar, utbytts mot ett abtal ukrainska soldater som nyligen tillfångatagits i striderna för Artiomovsk (Bakhmut).

Yasinsky indikerar att fallet med Taksyur och den ukrainske politikern  Victor Medvedchuk, som också användes i utbytet, inte är unikt.

– Jag anser att det är väldigt konstigt och orättvist att den ukrainska regeringens regelbundna användning av civila gisslan inte bara INTE väcker några frågor i väst, utan i Ryssland redan har blivit något som är naturligt, säger journalisten.

Oleg Yasinsky.



”Vilket stycke poesi var det”?

Mariko Masha, dottern till Kiev-satirikern och journalisten Jan Taksyur skrev den 19 juni 2022, när domslutet föll: ”Pappa döms för att han tänker annorlunda” [2].

I portalen raskolam.net tillade dottern, där hon beskrev anklagelserna om att ”underminera den ukrainska statens suveränitet” mot sin far, följande:

”Min far är inte militär eller representant för myndigheterna; han känner inte till några militära hemligheter. Allt han har är ett ord. Han är en satiriker i ett demokratiskt land på 2000-talet. Skulle han inte ha rätten att uttrycka sin åsikt i sina litterära verk?”

Hon uppgav 2022 att en åklagare hävdade att en psykologisk och språklig undersökning av satirikerns litterära verk hade genomförts i vilken deras slutsats blev att de ”undergräver statens suveränitet.”

Mariko Masha ställde uttryckligen frågan; ”i vilket stycke poesi var det”?

 

Häxjakten i Kiev mot all opposition

Redan 2015, året efter statskuppen i Kiev förbjöds det största politiska partiet i Ukraina, det kommunistiska partiet. Därefter har ett dussin partier förbjudits med tillägget ”proryska”.

Alla regimkritiska medier och nu även den ortodoxa kyrkan med förbindelser till kyrkan i Moskva, upplever en obeskrivlig häxjakt, en kyrka som inte ens den tyska nazistiska ockupationsmakten under andra världskriget förbjöd.

Och nu slår det ukrainska rättsväsendet till mot en cancersjuk journalist och poet som dömdes till 12 års fängelse för att senare bli utväxlad mot ukrainska krigsfångar.

Tänk vad ord kan orsaka?

När får vi läsa om ovanstående fall i vår förbundstidning JOURNALISTEN?

Dick Emanuelsson
Tegucigalpa-Honduras

[1] https://t.me/enplenaluz/3217

[2] https://raskolam.net/en/54660-dochka-pravoslavnogo-zhurnalista-yana-taksyura-batka-sudyat-cherez-te-shho-vin-dumae-inakshe/